Staatlich geprüfte, für die Berliner Notare und Gerichte ermächtigte Übersetzerin
Haben Sie einen Vertrag auf rumänisch, den Sie nicht verstehen? Möchten Sie in Deutschland ein Unternehmen wie z.B. eine GmbH gründen und brauchen einen Dolmetscher für den Notar? Oder benötigen Sie eine beglaubigte Kopie einer (Zeugnis-)Urkunde? Eine Bedienungsanleitung für ein Haushaltsgerät bereitet Ihnen Schwierigkeiten? Oder möchten Sie Ihren Internetauftritt, Ihr Buch, Ihren Radio-/TV-Beitrag auch auf dem rumänischen Markt veröffentlichen? Was auch immer für Sie zutrifft, an meiner Seite sind Sie richtig!
Vita
- 1979 – geboren in Buzau, Rumänien (Muttersprache Rumänisch)
- 2001 – Wohnsitzwechsel nach Berlin, Deutschland
- 2002 – Abschluss des Germanistik- und Anglistikstudiums in Bukarest mit Diplom
- 2005 – Staatliche Prüfung zur Fremdsprachenkorrespondentin (Sprachen Englisch und Spanisch)
- 2008 – Staatliche Prüfung zur Übersetzerin (Sprachen Rumänisch und Deutsch)
- 2012 – Ermächtigung als Übersetzerin für die Berliner Notare und Gerichte und bis heute in Vollzeit als Übersetzerin auf den verschiedensten Gebieten tätig