Korrektorat und Lektorat
Ich korrigiere sämtliche Texte auf die richtige Orthographie (Rechtschreibung), Interpunktion (Zeichensetzung), Grammatik (Sprachstruktur) und Silbentrennung. Ergänzend zum Korrektorat werden im Rahmen des Lektorats Inhalte und Sprachgebrauch geprüft und, wenn nötig, angeglichen. Eventuell vorhandene stilistische Mängel werden verbessert. Ich überprüfe gerne auch bereits vorgenommene Übersetzungen mit dem Originaltext auf Richtigkeit und Vollständigkeit.
Je nach Ihrem Wunsch und Bedarf haben Sie die Möglichkeit, mir Ihre Texte per E-Mail oder Post zu übersenden, persönlich nach Absprache zu überreichen oder einen gesonderten (in Rechnung gestelleten) Abholdienst auszumachen. Ihre Texte werden in der Regel in wenigen Tagen bearbeitet. Wenn Sie eine Übersetzung innerhalb von 24 Stunden brauchen, bitte ich Sie um eine entsprechende zusätzliche Mitteilung.
Bei der Übergabe der Übersetzung wird Ihnen eine Rechnung mit Ihrem Namen und Adresse ausgehändigt.